-
1 lisciare
io liscio, tu lisci1) делать гладким, полировать2) приглаживать, делать гладким3) гладить, поглаживать4) льстить, заискивать5) промахнуться ( по мячу), не попасть ( по мячу)* * *гл.1) общ. облизывать, полировать, приглаживать, вылизывать, лощить2) перен. льстить, шлифовать, подлаживаться (к+D), отшлифовывать (стиль)3) упак. наносить при помощи каландра, глазировать, каландрировать, лощить на машинном каландре -
2 liscio
1. мн. ж. -sce1) гладкий, полированный2) гладкий, ровный3) простой, несложный••passarla liscia — выйти сухим из воды, выпутаться, выкрутиться
4) простой, скромный, без украшений5) без добавок ( о напитке)caffè liscio — просто кофе (без коньяка и т.п.)
tè liscio — просто чай (без лимона и т.п.)
6) традиционный, плавный ( о танце)2. м.1) традиционный [плавный] танец (вальс, полька и т.п.)3.fare un liscio — промахнуться [не попасть] по мячу
гладко, без осложнений* * *прил.общ. гладкий, ровный -
3 battuta
f1) удар2) ушиб3) взмах (крыльев, вёсел)4) биение, удар ( пульса)5) удар ( в машинописи); знак6) муз. ударениеbattute a due / tre / quattro tempi — двух- / трёх- / четырёх- / дольный размерa battuta — 1) в такт 2) перен. кстатиin due / tre / poche battute перен. разг. — очень быстро, мгновенно; в два счётаessere alle prime battute перен. — дебютировать ( на каком-либо поприще)8) муз. баттута, дирижёрский жезл; дирижёрская палочка10) остроумный ответ; юмористическая подпись под рисунком11) охот. облава (также перен.)posto di battuta — линия подачи ( в волейболе)13) отталкивание ( в прыжках)14) притвор (окна, двери)15) фальц17) спец. отсчёт•Syn: -
4 calciare
1. vi (a) 2. vt спортcalciare il pallone al volo — бить с лётуcalciare in porta — пробить по воротам; забить гол в воротаSyn:calcitrare, scalciare; sparare / tirare / menare / sferrare calci -
5 fendente
-
6 battuta
battuta f 1) удар 2) ушиб 3) взмах (крыльев, весел) 4) биение, удар ( пульса) 5) удар (в машинописи); знак duecento battute al minuto -- двести знаков в минуту 6) mus ударение 7) mus такт; размер battute a due tempi -- двухдольный размер 8) mus баттута, дирижерский жезл; дирижерская палочка battuta d'arresto -- небольшая пауза; приостановка, временная остановка a battuta а) в такт б) fig кстати in duebattute fig fam -- очень быстро, мгновенно; в два счета essere alle prime battute fig -- дебютировать( на каком-л поприще) 9) teatr реплика 10) остроумный ответ; юмористическая подпись под рисунком 11) venat облава( тж перен) 12) sport удар по мячу; подача( в теннисе) posto di battuta -- линия подачи (в волейболе) 13) sport отталкивание( в прыжках) 14) притвор (окна, двери) 15) фальц 16) tecn кромка; реборда; закраина 17) t.sp отсчет -
7 calciare
-
8 fendente
-
9 battuta
battuta f 1) удар 2) ушиб 3) взмах (крыльев, вёсел) 4) биение, удар ( пульса) 5) удар ( в машинописи); знак duecento battute al minuto — двести знаков в минуту 6) mus ударение 7) mus такт; размер battute a due [tre, quattro] tempi — двухдольный [трёхдольный, четырёхдольный] размер 8) mus баттута, дирижёрский жезл; дирижёрская палочка battuta d'arresto — небольшая пауза; приостановка, временная остановка a battuta а) в такт б) fig кстати in duebattute fig fam — очень быстро, мгновенно; в два счёта essere alle prime battute fig — дебютировать ( на каком-л поприще) 9) teatr реплика 10) остроумный ответ; юмористическая подпись под рисунком 11) venat облава (тж перен) 12) sport удар по мячу; подача ( в теннисе) posto di battuta — линия подачи ( в волейболе) 13) sport отталкивание ( в прыжках) 14) притвор (окна, двери) 15) фальц 16) tecn кромка; реборда; закраина 17) t.sp отсчёт -
10 calciare
calciare 1. vi (a) 1) бить ногой, пинаться; лягаться 2) бить копытами 2. vt sport бить по мячу calciare il pallone al volo — бить с лёту calciare in porta — пробить по воротам; забить гол в ворота calciare un rigore — пробить штрафной -
11 fendente
-
12 battuta
ж.1) удар, ушиб2) побоиti sei preso una bella battuta! — тебя здорово отколотили [побили]
3) удар, знак ( на пишущей машинке)5) острота, остроумное замечание, шутка••6) такт••subire una battuta d'arresto — остановиться, прерваться
7) охота, выезд на охоту8) прочёсывание, облава9) подача (в теннисе, волейболе)* * *сущ.1) общ. короткий комментарий (breve commento; cfr. ingl.: brief comment; a few words), короткое выступление (немногословное; posso fare una battuta? я могу сказать несколько слов? я могу коротко высказать свое мнение?), шутка (fare una battuta; dire una spiritosaggine), биение, удар, ударение, ушиб, реплика, акцент, острота, удар (пульса)2) спорт. удар по мячу, подача3) воен. попадание4) тех. фальц5) муз. такт6) охот. облава8) констр. притворный брус (двери), притворная планка -
13 bucare
io buco, tu buchi1) прокалывать, протыкать, делать дырку, продырявливать••2) уколоть* * *гл.1) общ. прогуливать (la scuola - пьемонтский диалект), колоть, колоться, протискиваться, вырваться вперёд (в беге), буравить, делать дыру, прокалывать, протыкать, сверлить, жалить (о насекомых)2) перен. проникать3) упак. перфорировать, пробивать -
14 calciare
1. io calcio, tu calci; вспом. avereлягаться, пинаться2. io calcio, tu calci1) пинать2) бить, производить удар ( ногой по мячу)* * *гл.общ. давить, лягаться, топтать, разминать (кожу) -
15 colpire
io colpisco, tu colpisci1) бить, ударять2) ударить, попасть, поразить3) нанести ущерб, обрушиться5) поражать, впечатлять* * *гл.1) общ. кокнуть, попадать, ударять, попадать (в), производить впечатление (па+A)2) перен. задевать, поражать -
16 mancare
1.io manco, tu manchi; вспом. essere в знач. 1, 2, 3, 4, 5, 6; avere в знач. 7, 8, 9, 101) не хватать, быть недостаточным, недоставать••ci mancava anche questa! — только этого не хватало! (о чём-то, что уже произошло)
ci mancherebbe altro! — только этого не хватало! (о чём-то, что ещё не произошло)
2) отсутствовать, не быть3) оставаться (о времени, расстоянии до какого-либо момента, пункта)4) пропадать, отключаться5) скучать6) умереть, скончаться7) быть лишённым, не хватать8) не выполнять, не соблюдать9) допустить оплошность [промах], поступить неправильноhai mancato a [nel] rispondergli così — ты зря так ему ответил
10) пренебречь2.1) промахнуться, не попастьmancare il bersaglio — промахнуться, не попасть в цель
2) упустить* * *гл.1) общ. (стесниться на мгновение) замереть, (di q.c.) нуждаться, не удаваться, прекращаться, совершить ошибку, (+I) (di) пренебрегать, не выполнять, не хватать, отсутствовать, допустить погрешность, иссякать, кончаться, нарушать, недоставать, ошибиться, провиниться, терпеть неудачу, (+A) оставлять без внимания, (+D) изменять, (ù+P) испытывать недостаток2) разг. скончаться (он скончался неделю назад - e` mancato una settimana fa)3) фин. нуждаться, совершать ошибку -
17 piatto
1.1) плоский, ровный2) плоский, невыразительный3) монотонный, скучный2. м.••3) тарелка, чашка ( различных приборов)4) м. мн. piatti тарелки (муз. инструмент)5) плоская поверхность, плоскостьcolpire di piatto — ударить щёчкой ( по футбольному мячу); ударить плашмя
* * *сущ.1) общ. ровный, блюдо, плоский2) устар. скрытый, тайный3) перен. банальный4) тех. диск, тарелка -
18 striscio
м.1) задевание, касание2) след (от задевания, касания)* * *сущ.общ. задевание, трение, шарканье, натирание -
19 tiro
м.1) тягаtiro della [alla] fune — перетягивание каната
2) упряжка3) стрельба4) выстрел5) огонь6) удар (по мячу, по воротам)7) бросок ( в баскетболе)8) злая шутка, подлость9) жарг. интрижка, роман10)in tiro — элегантно одетый, разодетый
* * *сущ.1) общ. заряд, шутка, метание, стрельба, упряжка, бросание, выстрел, запряжка, острое словцо, пальба, патрон2) спорт. удар3) тех. натяжение -
20 battuta
f.1.1) удар (m.)quella dattilografa fa 100 battute al minuto — эта машинистка печатает со скоростью ста знаков в минуту
la pagano a battuta — ей платят, исходя из количества знаков на страницу
battuta d'arresto — перерыв (m.), пауза, остановка
2) (di spirito) острота, остроумное замечание2.•◆
battuta di caccia — охотаè stato tutt'orecchi, non ha perso una battuta — он превратился в слух, не пропустил ни слова
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Памятник мячу (Харьков) — Достопримечательность Памятник футбольному мячу Пам ятник футбольному м ячеві … Википедия
Канадский футбол — У этого термина существуют и другие значения, см. Футбол. Канадский футбол … Википедия
СПОРТИВНЫЕ ИГРЫ. Баскетбол — одна из увлекательных спортивных игр с мячом. Она состоит в том, что каждая команда в составе 5 игроков стремится забросить наибольшее количество раз мяч в корзину противника. Для этого игроки, передавая различными способами (но только руками)… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Бейсбол — Бьющий игрок нападающей команды. Бейсбол (англ. baseball, от base «база, основание» и ball «мяч») командная спортивная игра с … Википедия
Кикер (настольный футбол) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. У этого термина … Википедия
Настольный футбол — (стол Bonzini) Кикер (нем. kicker футболист) или Фусбол (нем. Fußball футбол) настольна … Википедия
Фусбол — Настольный футбол (стол Bonzini) Кикер (нем. kicker футболист) или Фусбол (нем. Fußball футбол) настольна … Википедия
Tee for Two — Гольф вдвоём англ. Tee for Two … Википедия
Гандбол — Матч олимпийского гандбольного турнира в Лондоне (2012). Встречаются женские сборные России и Анголы У этого термина существуют и другие значения, см. Гандбол (значения) … Википедия
Футбольный лексикон — Эта страница глоссарий … Википедия
Сквош — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия